Задать вопрос

Начало утренних богослужений в будние дни в 8:00, вечерних — в 17:00.
Начало утренних богослужений в субботние дни — в 9:00, в воскресные дни — в 8:00 (на китайском языке) и в 9:45 (на церковнославянском языке).

В будние дни исповедь совершается во время утренних богослужений,
в субботу во время вечернего богослужения. В воскресенье начало исповеди в 9:30 утра.

Главная → О Подворье → Из жизни прихода

Из жизни прихода

Волонтёрская поездка в Талдом (1 - 13 августа 2019)

С 1 по 13 августа 2019 года в Талдомском районе трудился отряд студентов, как русских, так и иностранцев московских вузов из Китая, Мьянмы, Индии, Сирии, Нигерии. За это время добровольцы успели поработать на благо трех церквей: Богоявленского храма в Глебово, Воскресенского храма в Старой Хотче и Благовещенского храма в Станках – два последних входят в перечень разрушенных святынь, нуждающихся в восстановлении. 

Итогом волонтёрской поездки стало необычное богослужение, проходившее 10 августа в древних стенах храма Богоявления Господня в деревне Глебово. По благословению митрополита Крутицкого и Коломенского Ювеналия здесь состоялась Божественная литургия на церковно-славянском и китайском языках. 

Богослужение совершил клирик Дубненско-Талдомского благочиния настоятель Богоявленского храма священник Дионисий Махов, ему сослужили насельник Данилова монастыря, сотрудник Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата иеромонах Кирилл (Перегудин) и настоятель храма Покрова Пресвятой Богородицы Дмитровского благочиния села Орудьево священник Дионисий Лысиков. Уставные богослужебные чтения на китайском языке были прочитаны православными китайцами из числа молодых прихожан Китайского Патриаршего Подворья, которые также совершали пономарское служение. Часть литургических песнопений были исполнены хором Подворья (регент - О. С. Бурдуковская) также на китайском языке. За литургией молились иностранные студенты и паломники, приехавшие из Китайского Патриаршего подворья. 

Вечером того же дня волонтеры стали участниками фестиваля «Глебовские зори», устроенного на поляне неподалеку от Богоявленского храма. Они с головой погрузились в самобытную русскую культуру, прошли мастер-классы по кузнечной ковке, декупажу, фланкировке казачьей шашкой, русским духовым инструментам и историческим танцам. 

Хор Китайского Подворья помимо отрывка из богослужебного песнопения исполнил для всех собравшихся китайскую народную песню "Жасмин".

Познакомились студенты-иностранцы и с историей Талдомского края, посетив с экскурсиями талдомские музеи.

Высоко оценил помощь, оказанную трем храмам, их настоятель священник Дионисий Махов: «В Богоявленском храме волонтеры выполняли подсобные работы при строительстве приходского дома, перенесли с улицы в помещение керамические блоки. В Воскресенском храме распилили дрова и уложили в поленицу, участвовали в планировке территории и в различных работах в самом храме. В Благовещенском храме помогали крыть рубероидом крышу производственного помещения. Вместе с прихожанами волонтеры прошли крестным ходом по деревням Глебово, Кузнецово, Полутьево. Такая у нас традиция: на престольный праздник пророка Илии совершать водосвятный молебен и освящать колодцы. С молитвой проходим по деревням и освящаем колодцы. В этот раз вместе с нами были иностранные студенты».

Руководит трудовой и православной просветительской миссией Константин Гордица – ответственный за миссионерскую работу на Китайском Патриаршем подворье и в Москворецком благочинии, преподаватель русской истории и культуры в Московском физико-техническом институте. Константин пояснил, что в трудовой отряд входят не только христиане, здесь молодые люди разных вероисповеданий. Но всех объединяет то, что они интересуются русской культурой, православием, хотят узнать всё изнутри, почувствовать сердцем. «Даже буддисты из Мьянмы с нами работают, участники китайцы тоже разных вероисповеданий, даже люди нерелигиозные, но ищущие, пытающиеся разобраться, узнать как можно больше о православии. Один из сирийцев – атеист, но как волонтер восстанавливает храмы». Также он рассказал, что стройотрядовцы в конце поездки получают в подарок православные книги на родных языках: «Мы (миссионеры) сотрудничаем с Институтом перевода библии (ИПБ) в Москве и издаем Евангелия на разных языках. За последний год, помимо китайского языка, больше всего перевели православных книг на вьетнамский язык, совместно с кафедрой теологии МИФИ. Правда, в этой поездке вьетнамцев не было, но они участвовали в других стройотрядах, в том числе трудились в Дубне. (В конце июня - начале июля иностранные студенты делали гидроизоляцию вокруг трапезной храма Рождества Иоанна Предтечи в Дубне.– Прим. ред.). Различные православные книги мы раздаем нашим студентам на память о поездке, на память о России, чтобы рассказы о православии не забывались. Надеемся, что эти материалы попадут затем к их друзьям или родственникам. Словом, миссионеры стараются делать всё для того, чтобы иностранная миссия Русской Православной Церкви укреплялась».